Bolje bi ti bilo da sakriješ svoje albume "Megadeta".
Non voglio essere amica di una storpia paralizzata che ascolta i Backstreet Boys, Arvingarna, o quel cazzo che ascolti.
Neæu da se družim sa bogaljem koja sluša "BackStreet Boys" ili koje veæ sranje slušaš!
Sembra che ascolti qualcosa che noi non possiamo vedere né sentire.
kao da sluša nešto što mi ne èujemo.
Un po' diversa da quella merda che ascolti tu.
Malo je drukèija od onog sranja koje vi puštate.
Quando dirai ai tuoi genitori che ascolti la maligna musica rock?
Kada æeš reæi roditeljima da slušaš groznu rok muziku?
Non riesco a credere che ascolti ancora Joni Mitchell.
Не могу да верујем да још увек слушаш Џони Мичел.
Ora ti mando della musica, Voglio che ascolti, poi ti muovi,
U redu pustiæu ti malo muzike. Ok. Hoæu da slušaš i onda da se kræeš.
Sei pazzo, è inutile che ascolti le tue stronzate.
Znaš šta? Ti si ludak. - Ne moram da slušam te tvoje gluposti.
E aiuterebbe solamente il paese fare in modo che ascolti anche lei.
Jedino što æe pomoæi zemlji je ako nastavi da sluša Vas, kao i dosad.
Jimmy, mi serve quel telefono voglio che ascolti molto bene quel che devo dirti che diavolo sta succedendo?
Džimi, treba mi taj telefon. Hoæu da pažljivo slušaš ono što æu ti reæi. Šta se dešava, doðavola?
Sai, uno di quelli che ascolti i venerdì, quando non hai voglia di puttane, ma solo bere birra e piangere.
Znaš, plakanje uz flašu za ženom koja nije ništa drugo, sem sluèaj kuèke koja manipuliše.
Voglio che ascolti molto attentamente e memorizzi tutto.
Slušaj pažljivo. I dobro upamti sve što æu reæi.
Voglio che ascolti con la massima attenzione quello che ho da dire.
Hoæu da pažljivo saslušaš šta imaš da ti kažem.
Allora, voglio che ascolti molto attentamente.
To je dobro. To je u redu. Sada...
Non posso credere che ascolti ancora i vinili.
Ne mogu da verujem da još uvek slušaš gramofonske ploèe.
Forza fuori dal comune, e l'abilita' di uccidere ogni uomo che ascolti il suo lamento.
Neobièna snaga i... sposobnost da ubije bilo kog muškarca koji èuje njen jauk.
lui pensa che ascolti... - ma che non lo stai a sentire.
On misli da ga slušaš, ali ga ne èuješ.
Non vinceremo mai un'altra elezione con quella donna. - Ci serve un leader che ascolti.
Nikad više neæemo dobiti izbore predvoðeni tom ženom.
Ascolta, saro' li' tra qualche ora, ma voglio che tu faccia la brava, che ascolti quello che dice la signorina Lisbon e che badi a tuo fratello, va bene?
Aha. Vidi, vratiću se za nekoliko sati, i hoću da budeš dobra devojčica, i da slušaš šta ti gospođa Lisbon kaže, i hoću da paziš na brata, važi?
Zoey, voglio che ascolti la mamma di Maisie, se no torno e non dormirete piu' insieme, ok?
Zoey, želim da slušaš Meisinu mamu, inaèe æu se vratiti i neæeš tu prespavati, u redu?
Ma voglio che ascolti tutta la spiegazione, cosi' da capire perche' e' successo.
Ali želim da saslušate èitavo objašnjenje da biste razumeli zašto se ovo desilo.
Ora voglio che ascolti quello che sto per dirti senza pregiudizi.
Slušaj šta æu ti reæi zdravim razumom.
I membri conservatori del suo partito vogliono che ascolti le proposte da Richmond.
Konzervativci iz Vaše stranke žele da saslušate predloge iz Rièmonda.
Dopo l'incidente del Medieval Times, sembra che ascolti solo me.
Pa, posle incidenta na "Srednjevekovnim vremenima", ja sam izgleda jedina koju sluša.
Leccherei zoccoli di capra piuttosto che lasciare che ascolti Clarisse.
Pre æu lizati papke nego što æu dozvoliti da slušaš Klarisu.
Voglio che ascolti attentamente quello che sto per dirti.
Hoæu da pažljivo saslušaš ovo što æu ti sada reæi.
Se vuoi partecipare, e' meglio che ascolti di piu' di quello che non senti.
Ako želiš da budeš u ovom, bolje ti je da više slušaš.
Pensi che ascolti il messaggio in tempo?
Misliš da æe dobiti poruku na vreme?
Adesso voglio che ascolti molto attentamente la mia voce.
Sad vrlo pažljivo slušaj moj glas.
Volete che ascolti la vostra confessione?
Da li biste želeli da èujem vašu ispoved?
Si', beh, tu e quel puzzolente avete interrotto il mio studio con l'abbaiare e con quella musica orrenda che ascolti.
On i ti ste prekinuli moje uèenje! Sa svim onim lajanjem i užasnom muzikom koju slušaš.
Ho bisogno che ascolti molto attentamente quello che ho da dirle.
Želim da pažljivo saslušate ovo što æu morati da vam kažem.
Non c'è nessuno che ascolti quella... roba.
Niko u stvari ne sluša te... stvari.
A te, che ascolti la preghiera, viene ogni mortale
Bezakonja me pritiskaju, Ti ćeš očistiti grehe naše.
2.109580039978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?